There are interesting details in the Wikipedia article about the book. Its very approachable reading level is for me, and frankly a welcome relief after the steep challenges of Orlando Furioso. Fiabe italiane Italo Calvino Italo Calvino had a perhaps unparalleled ability to write different kinds of books, nearly always with great success. His Italian Fables is a collection in three volumes of folk stories gathered from many parts of Italy. Each of them is only a few pages long.
- The Cambridge Companion to Sylvia Plath (Cambridge Companions to Literature)?
- Musicclub luglio by MusicClub - Issuu;
- Planctus - Score.
A few show signs of having been acquired from foreign models, but nearly all appear to be original. While the story lines tend to fall into a finite number of groups, the details are tremendously inventive. This is the third language in which I've read large collections of folks stories.
The tales of the Brothers Grimm are a German analogue.
Charles Perrault collected French tales, many of them familiar to us today, such as the one we call Little Red Riding Hood. It took me a few years, off and on, to get through the multivolume collections, including this one with its two hundred stories but it has been immensely worthwhile. In the last story of the Fiabe , the main character in the end decides that he has lived long enough and fulfilled the last of his wishes.
He is harvested by the Grim Reaper, without grimness. It is a very suiting ending. Orlando is a melange of episodes, remarkable for the consistent style and world view. The story wanders in all seriousness through countless improbable turns. To pick a random example, the voyaging Astulfo disembarks onto what he seems to him a small island, unheeding of the advice of those around him.
It turns out instead to be a large whale, which swims away with him on its back. For another writer such as Grimmelshausen , this might have been material for high slapstick and farce. For Ariosto, it is a tragic turn in a story of nobility and chivalry. I have read the first of two volumes of this, pages so far. It is against my policy to leave a started book unread.
However, famous as it is, it is just not very good, as Montaigne remarked. It wanders aimlessly from place to place, and it is very slow going because it is written in the Italian of the s. Italo Calvino had a large output, with an ability to write an amazingly different book each time around, remaining unpretentious the while. This short novel is a particular prize. There is a second layer to things in the structure of the book, which is organized into a 3 x 3 x 3 pattern of 27 short chapters.
It is a sprawling but loveable and approachable work. It ends:. In this very refreshing story, a staid, overweight, middle-aged man happens to meet a young one "out of Central Casting," who is expectedly a bit immature and rebellious. The generational conflict has an unusual outcome that has some political overtones, but I don't think the story is simply political. Reading — Italian Gerusalemma liberata Torquato Tasso I racconti Tomasi di Lamedusa Lambedusa's fame, like that of Manzoni and Nievo , rests principally on a single work, Il gattopardo , usually translated as The Leopard , which I read in English quite a few years ago.
Ultime lettere di Jacopo Ortis Ugo Foscolo Ultime lettere has as its model Goethe's Leiden des jungen Werthers , both epistolary novels of main characters with impossible loves, who end up committing suicide. I should reread Werther. Cento anni Giuseppe Rovani Cento anni is, like Le confessione d'un Italiano , one of the very long historical novels of the nineteenth century. Making it to page by now, I find — … pare che il celebro sestetto della Centerentola — O che nodo avviluppato — sia scritto espressamente dal maestrone per essere poi applicato come epigrafe al nostro libro.
Il barone rampante Italo Calvino Italo Calvino has had, in all of his writing that I have read so far, an amazing ability to create different forms of narrative, never re-writing the same book with a different cover. La coscienza di Zeno Italo Svevo Zeno's grasp of himself and of those around him is feeble. Confessioni d'un Italiano Ippolito Nievo The Confessions is one of the major literary works of the nineteenth century in Italy. Ecco la morale della mia vita.
This is the moral of my life. And since it was not I, but the times that created it, so it came to my mind to describe simply the action of the times upon a man might be of some use to those who at other times are destined to feel the less incomplete consequences to such first influences. Read in this light, Gadda belongs indeed with Joyce , even though, strictly speaking, he wrote neither Finnegans Wake Pasticciaccio does not allow as phenomenal a release of verbal energy , nor A Portrait of the Artist.
Pasticciaccio , that is, may not be as bold as the Wake.
See a Problem?
Meditazione , SVP , , , , According to Roscioni, what sustained both complexity and failure and gave Gadda intellectual stature, was his continuing enquiry — novel -driven, defeat -driven, hard to believe in a writer until then judged to be incongruity incarnate — into the impossibility of knowledge.
In this way, the supposedly wordless pain within is shown as being undifferentiated, mythical: a male invisibile it would be uncharitable exegesis to look into. The acquaintance with complexity becomes, then, a thoroughly static affair, and the subject a metaphorical and ever expanding non-narrative.
Creative refuse, too, must comply with the terms and conditions of the social contract after all.
Il ritorno del padre e altri racconti by Giani Stuparich (4 star ratings)
No one doubts Roscioni, at least, does not that our author must have felt — ab origine , hence hi s negative birth myth — loin du regard de Dieu. The line, however, comes from Baudelaire, as cui non risere parentes does from Vergil. To take the metaphor further.
For it is, then, as if the mapping undertaken by a different breed of explorers revealed that the continent we rushed to call new is not even the Indies of the original planned journey. Provided with these first maps and forced to register the possibility of a cartography in scales other than the Borgesian one-to-one , some of us may look back at the theoretical need of Gadda that has led us to trust Columbus-Ingravallo without even thinking for a moment — a strange thing to happen in the age of suspicion — that the inspector so conveniently prefacing the novel from within its narrative structure might be fallible, have an agenda of his own.
Obliging readers that we still are, we went on to read that the causes are too many for anyone to grasp, crimes repeat themselves, always, and self-similarity defies plot. A static, global fold — this is what is meant, we thought. A model fractal on the basis of which the infinite surface of contingency would somehow be transcribed.
Instead, we appear to be firmly back on the Old Continent, in a Dostoevskian-Kafkian scenario, as it were. And in it Gadda does not at all look the ultra-modern writer we had constructed him to be, and for his own sake, too. Because this, in the end, is the really worrying thought.
We cannot bring ourselves to accept or shall we dare say like? In a way, the orthodoxy of complexity that for forty years has nearly dispensed the reader from reading, replacing the primary with the secondary texts as the latter provided even greater jouissance , has indeed a point, and a subtle one at that. And yet, even if we do not like our author, we must still account for his texts — something we have been more than willing to postpone in the name of methodology and methodological coherence.
Ironically, somewhat paradoxically in actual fact, a writer so badly self-enclosed and self-entrapped in authorial consciousness can do real wonders for us, and expose our present reader culture and reader narcissism, showing us that, exactly as parental love, our response is utterly self-reflective, conditional.
Sot I Cres Borgo Oltris Guest house
Never trust literature even when it declares its own powerlessness, could indeed be the motto for a less granular, less pretentious understanding of the literary mind. Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. Preview — Il ritorno del padre e altri racconti by Giani Stuparich. Il ritorno del padre e altri racconti by Giani Stuparich. Get A Copy. Paperback , pages. Published by Einaudi first published January 1st More Details Original Title. Other Editions 1.
Friend Reviews. To see what your friends thought of this book, please sign up. To ask other readers questions about Il ritorno del padre e altri racconti , please sign up. Be the first to ask a question about Il ritorno del padre e altri racconti. Lists with This Book.